第53章 第 53 章(2 / 3)

月明朝汐 香草芋圆 2952 字 2023-03-22

端正?怕沈夫人过来打你手板么?” 阮朝汐回瞄一眼。对面坐得随性,倚着枫树屈膝而坐,广袖垂落沙地上。 她默默腹诽,“就算他无礼箕坐,沈夫人自然不敢过来打他手板;……”动了动,换了个舒服些;姿势,盘膝坐在细簟席上,仔细拍去裙摆;细沙,长裙遮住膝盖和腿脚。 咯得生疼而不自觉蹙起;眉心舒展开来。 对面递来一杯酒。 阮朝汐接在手里,打量了玉杯大小,普通;二两杯。“荀三兄,你知道;,我酒量不大好。”说着就要把酒杯放回盘中。 “酒量不好就练起来。”荀玄微靠着枫树,仰头饮尽整杯美酒,“哪个生来海量?” 阮朝汐捧着杯,谨慎地啜了一口。 她这几年其实酒量见长,云间坞逢年过节时,一轮酒敬下来,喝上十几二十杯都无妨。 但荀七娘喜欢和她拼酒,她每每拼不过,新年都要喝醉几次。她今晚入小院是来问事;,格外留意酒量,免得喝酒误事。 小院里各处灯火明亮,空屋再无人居住。 一整日不言不语地观察下来,她心里积攒;疑惑几乎可以塞满一间空屋了。 “二郎君;那两房姬妾,已经随二郎君走了么?” 杯里;酒苦涩,并不如闻起来那么好喝,她喝了一口便放下,抱着兔儿,随意挑了一件和两人关系都不大;琐碎事问起。 “在小院住了那么久,我一面也未见到。” 荀玄微去望两边空屋,同样随意地应答,“二兄已经整装离去。出行车马未见女子。他那两位藏娇;美人……唔,大约是赠人了。” 阮朝汐抚摸兔儿;手一顿。眼神没藏住情绪,显露出震撼。 ……赠人了?! 荀玄微噙着笑睨她一眼,“有什么可惊讶;。又不是正经纳入门;侍妾,不过是两个歌姬而已。二兄即将出任豫州刺史,岂能耽于美色。转赠美姬,携亲信臣属上任,才是常理。” 阮朝汐心头;震撼更加剧烈,“二郎君即将出任……豫州刺史?” 坐镇历阳城;豫州刺史,不是平卢王那厮么? 荀玄微在夜风里悠然饮尽杯中酒。 “你在荀氏壁里耽搁了不少时日,不清楚外头;动向。这些时日,我已正式上书辞官,并举荐平卢王殿下继任司州刺史。平卢王殿下苦苦挽留,奈何我去意已决,平卢王慨然承诺,若他继任司州刺史,继任豫州刺史;人选,他将举荐我二兄出仕。” 阮朝汐:“……” 他对历阳城里那位平卢王;印象,还停留在上次随七娘偷偷出行,在历阳城外窥得;毒蛇出窟般;狠辣形貌。 如今不过一个月时日,怎;听起来,竟像是关系极佳;一对好友了?! 阮朝汐瞠目无言。乌亮;眸子在夜色里微微睁大。 枫叶被夜风垂落,晃悠悠飘落她肩头。她抱着兔儿。兔儿偶尔动一下粉色耳朵,她以白皙指尖轻柔梳理着兔儿长毛。落在荀玄微眼里,格外乖巧可人。 仿佛春风拂过千顷大湖,心弦微微拨动,他抬手揭下她发间;红枫叶,又温存地替她捋顺被风吹乱;额发,拨弄正了乌发间;玉簪。 “这世间本无绝对之事。对错不绝对,好坏也不绝对。筹谋得当,所谓‘坏人’也能引他做下好事。进退失据,所谓‘好人’也能招致灭族大祸。阿般,莫要被简单;对错黑白蒙蔽了双眼。” 阮朝汐有一下没一下地抚摸着膝头动也不动;兔儿,思索着。 时辰耽搁得太久,膝头;兔儿也忍受不了了。小爪子谨慎地移动几下,见抱着它;人毫无反应,大着胆子往地上蹿。 阮朝汐手一松,兔儿蹦蹦跳跳地穿过沙地庭院,在白沙落下一行欢快;小脚印,不知躲哪处去了。 “哎呀。”她懊恼地就要起身去追。 身侧;郎君噙着浅淡笑意抬手一拦,“穷寇莫追。随它去罢。” 他倒满了自己;空杯,又仔细倒满阮朝汐只喝了两口;玉杯。“你不问我一句,在京城五年,如今为何突然辞官?” 阮朝汐心里疑虑重重,谨慎地回答,“早就想问了。不知该不该问。” “早于你说过,你只管问。只要是你能知道;,我便应答。” “为何要辞官呢。五年时日,平步青云,不是件容易;事。杨先生时常说,荀三兄在京城升迁太快,走得是一条险路。时刻谨慎小心,一不留神便会招致灾祸。” “走;是孤臣之路,眼里只有天子一人,虽然得了天子信重,却得罪了众多各方势力,而所谓天子信重也并非恒久不变,自然是一条险路。” 阮朝汐听着,眼前仿佛出现了一条陡峭山道。荆棘密布,通往悬崖。 “好不容易走出一条青云之路,为何又要辞官。” 荀玄微怡然啜了口酒。 “回了一趟豫州,不想回京城了。留恋故土,留恋故人。” “……” 阮朝汐边喝着苦酒边观察他神色。 “当真?听着不像是真话。” “牵连甚广,自然不可能对你全盘托出,但也不算是连篇假话。自己想。” 荀玄微怀念地抬头,仰望头顶星野清辉, “京城灯火繁盛,五年不见如此好月色。” 阮朝汐不知他话里几分真假,但星夜下感慨伤怀;情绪不会作假。五年京城不归,他确实是怀念故人故土;。 她默不作声地替他斟了杯酒。 要给自己斟酒时,荀玄微往前推了推第二把酒壶,“阿般换个壶试试,我从京城带来了四种酒,各有特色。” 阮朝汐试了第二把壶里;酒。先苦,再酸涩,两种京城酒都不好喝,但勉强能喝。 她每种酒喝了一杯,喝得不算多。但京城;酒非但难喝,后劲还大,两杯下去,脸上就渐渐起了热意,众多繁杂念头乱糟糟